| 
				 Invite 邀 请  
 zhàng fū   qīn ài de ,wǒ dào jiā lā !nǐ gè lǎn chóng,zěn me bù zuò fàn ?mǎ lì   丈 夫  亲 爱 的 ,我 到 家 啦 !你 个 懒虫,怎么不 做饭?玛丽                       hé mài kè bú shì yào guò lái chīfàn ma?                       和 迈 克 不 是 要 过 来 吃 饭 吗?                       Honey, I'm home! Hey, you lazy bum, why didn't you cook? Aren't Mary and Mike coming over for dinner? 
  qī zǐ         jí shén me ,shān rén zì yǒu miào jì。  妻 子    急 什 么 , 山 人 自 有  妙 计。                       No need to rush, I have an ace up my sleeve. 
  zhàng fū   ng ,wǒ hái zhēn bù xìn 。nà nǐ de miào jìshì shén me ā?  丈 夫    嗯 ,我 还  真 不 信 。那 你 的 妙 计 是  什 么 啊?                     Oh, really? And what would that ace be exactly? 
  qī zǐ       wǒ men chū qù chī。  妻 子    我 们 出 去 吃。                      We'll eat out. 
  zhàng fū   hēng ,wǒ jiù zhī dào nǐ huì zhè me shuō。  丈 夫   哼 ,我 就 知 道 你 会 这 么 说。                      Ha, I knew you would say that. 
 
 
 
  |